Judith 6:10

LXX_WH(i) 10 καὶ προσέταξεν ολοφέρνης τοῖς δούλοις αὐτοῦ οἳ ἦσαν παρεστηκότες ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ συλλαβεῖν τὸν αχιωρ καὶ ἀποκαταστῆσαι αὐτὸν εἰς βαιτυλουα καὶ παραδοῦναι εἰς χεῖρας υἱῶν ισραηλ
Clementine_Vulgate(i) 10 Porro filii Israël descendentes de Bethulia, venerunt ad eum: quem solventes, duxerunt ad Bethuliam, atque in medium populi illum statuentes, percunctati sunt quid rerum esset quod illum vinctum Assyrii reliquissent.
Wycliffe(i) 10 Certis the sones of Israel yeden doun fro Bethulia, and camen to hym, whom thei vnbounden, and ledden to Bethulia, and thei settiden hym in to the myddis of the puple, and axiden, what manere of thinges bifel, that Assiriens hadden left hym boundun.
Geneva(i) 10 Then commanded Olofernes them concerning Achior, that they shoulde bring him to Bethulia, and deliuer him into the handes of the children of Israel.
Bishops(i) 10 After that, the children of Israel went downe from Bethulia, came vnto hym, loosed him, brought him into Bethulia, set him in the middest of the people, and asked him what the matter was that the Assyrians had left him bounde?
DouayRheims(i) 10 And the children of Israel coming down from Bethulia, came to him, and loosing him they brought him to Bethulia, and setting him in the midst of the people, asked him what was the matter, that the Assyrians had left him bound.
KJV(i) 10 Then Holofernes commanded his servants, that waited in his tent, to take Achior, and bring him to Bethulia, and deliver him into the hands of the children of Israel.
Brenton_interlinear(i)
  10 G2532ΚαὶThen1 G4367προσέταξενcommanded2  ὈλοφέρνηςHolofernes3  τοῖς  G1401δούλοιςservants4 G846αὐτοῦhis5 G3739οἳthat6 G1510.2.1ἦσανwaited7 G3936παρεστηκότες  G1722ἐνin8  τῇ  G4633σκηνῇtent9 G846αὐτοῦhis10 G4815συλλαβεῖνto take11  τὸν   ἈχιὼρAchior12 G2532καὶand13 G600ἀποκαταστῆσαιbring14 G846αὐτὸνhim15 G1527εἰςto16  ΒετυλούαBethulia17 G2532καὶand18 G3860πάραδοῦναὶdeliver19 G1527εἰςinto20 G5495χεῖραςhands21 G5207υἱῶνof the children22 G2474Ἰσραήλof Israel23
ERV(i) 10 And Holofernes commanded his servants, that waited in his tent, to take Achior, and bring him back to Bethulia, and deliver him into the hands of the children of Israel.
WEB(i) 10 Then Holofernes commanded his servants who waited in his tent to take Achior, and bring him back to Bethulia, and deliver him into the hands of the children of Israel.
LXX2012(i) 10 Then Holofernes commanded his servants, that waited in his tent, to take Achior, and bring him to Bethulia, and deliver him into the hands of the children of Israel.